-
1 für etw. reserviert sein
to be set aside for sth. -
2 zurückhalten
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (nicht weglassen) hold back; (nicht durchlassen) (Demonstranten, Schaulustige etc.) keep back; (aufhalten) (auch Laster, Schiff) detain; ich will Sie nicht zurückhalten I don’t want to keep you; jemanden von einer Dummheit zurückhalten fig. stop s.o. (from) doing something stupid2. (Informationen, Manuskript etc.) keep back, withhold3. (unterdrücken) suppress; (Gefühle) auch restrain; (Orgasmus, Tränen) hold back; sein Wasser / den Stuhl zurückhalten geh. retain one’s water / stoolII v/refl1. (sich beherrschen) restrain o.s.; am Tisch etc.: hold back; sich zurückhalten mit Essen, Trinken: go easy on; ich musste mich sehr zurückhalten, um nicht loszuschreien I had to hold myself back so as not to start shouting out loud2. gegenüber anderen: be reserved; (sich zurückziehen) keep (o.s.) to o.s.; (nicht aktiv werden) not get involved, take a back seat (in + Dat oder bei in); Kaufinteressent: not commit o.s.III v/i: zurückhalten mit Gefühlsäußerungen: hide; mit Meinung, Urteil: withhold; sie hielt mit i-n Gefühlen nicht zurück she made no secret of her feelings* * *das Zurückhaltenretention* * *zu|rụ̈ck|hal|ten sep1. vt(= daran hindern, sich zu entfernen) to hold back; (= nicht durchlassen, aufhalten) jdn to hold up, to detain; (= nicht freigeben) Manuskript, Film, Informationen to withhold; (= eindämmen) Gefühle, Ärger etc to restrain, to suppress; (= unterdrücken) Tränen, Orgasmus to keep or hold back2. vr(= sich beherrschen) to contain or restrain oneself, to control oneself; (= reserviert sein) to be retiring or withdrawn; (= im Hintergrund bleiben) to keep in the background; (bei Verhandlung, Demonstration etc) to keep a low profile; (bei Investitionen) to be restrained3. vi* * *1) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) hold back2) (to keep off; to fight successfully against: The soldiers managed to hold off the enemy.) hold off3) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) keep back4) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) keep back5) (to prevent from doing something; to control: He was so angry he could hardly restrain himself; He had to be restrained from hitting the man; He restrained his anger with difficulty.) restrain6) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) retain7) (the act of retaining: the retention of information.) retention8) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stop* * *zu·rück|hal·tenI. vr1. (sich beherrschen) to restrain [or control] oneselfSie müssen sich beim Essen sehr \zurückhalten you must cut down a lot on what you eat2. (reserviert sein) to be reserved, to keep to oneselfII. vt1. (aufhalten)▪ etw \zurückhalten to withhold sth3. (abhalten)er hielt mich von einer unüberlegten Handlung zurück he stopped me before I could do anything rashIII. vi* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1)er war durch nichts zurückzuhalten — there was no stopping him; nothing would stop him
2) (am Vordringen hindern) keep back <crowd, mob, etc.>3) (behalten) withhold <news, letter, parcel, etc.>4) (nicht austreten lassen) hold back <tears etc.>5) (von etwas abhalten)2.1) (sich zügeln, sich beherrschen) restrain or control oneself* * *zurückhalten (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (nicht weglassen) hold back; (nicht durchlassen) (Demonstranten, Schaulustige etc) keep back; (aufhalten) (auch Laster, Schiff) detain;ich will Sie nicht zurückhalten I don’t want to keep you;jemanden von einer Dummheit zurückhalten fig stop sb (from) doing something stupid2. (Informationen, Manuskript etc) keep back, withholdsein Wasser/den Stuhl zurückhalten geh retain one’s water/stoolB. v/rsich zurückhalten mit Essen, Trinken: go easy on;ich musste mich sehr zurückhalten, um nicht loszuschreien I had to hold myself back so as not to start shouting out loud2. gegenüber anderen: be reserved; (sich zurückziehen) keep (o.s.) to o.s.; (nicht aktiv werden) not get involved, take a back seat (in +dat oderbei in); Kaufinteressent: not commit o.s.C. v/i:sie hielt mit i-n Gefühlen nicht zurück she made no secret of her feelings* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1)er war durch nichts zurückzuhalten — there was no stopping him; nothing would stop him
2) (am Vordringen hindern) keep back <crowd, mob, etc.>3) (behalten) withhold <news, letter, parcel, etc.>4) (nicht austreten lassen) hold back <tears etc.>5) (von etwas abhalten)2.1) (sich zügeln, sich beherrschen) restrain or control oneself* * *(alt.Rechtschreibung) v.to hold back v.to restrain v.to retain v.to withhold v.(§ p.,p.p.: withheld) (mit seiner Meinung) v.to suspend v. v.to refrain v.to reserve v.to retard v. -
3 verschließen
(unreg.)I v/t shut, close; mit einem Schlüssel: lock (up); (einschließen) auch put under lock and key; mit einem Riegel: bolt; die Augen / Ohren vor etw. verschließen fig. shut one’s eyes / ears to s.th.; sein Herz verschließen shut ( oder harden) one’s heart ( vor + Dat to)II v/refl: sich einer Sache verschließen close one’s mind to s.th.; sich jemandem verschließen (seine Gefühle verbergen) hide one’s feelings from s.o.; (keinen Kontakt wünschen) shut o.s. off from s.o.; das Land verschließt sich Neuerungen / Fremden the country rejects reform / closes itself off to foreigners; ich kann mich dieser Überlegung / Tatsache nicht verschließen I can’t ignore this thought / fact* * *to shut; to seal; to lock; to close; to shut up; to close up* * *ver|schlie|ßen ptp verschlo\#ssen [fɛɐ'ʃlɔsn] irreg1. vt1) (= abschließen) to lock (up); (fig) to close, to shut; (= versperren) to bar; (mit Riegel) to boltjdm etw verschlíéßen (fig) — to deny sb sth
See:→ auch verschlossen2) (= wegschließen) to lock up or away3) (= zumachen) to close; (dauerhaft) Einmachglas, Karton, Brief to seal; (mit Pfropfen) Flasche to corkverschlíéßen — to shut one's eyes/ears/heart (to sth)
verschlíéßen — to keep one's thoughts/one's worries to oneself
2. vr(Reize, Sprache, Möglichkeit) to be closed (+dat toMensch = reserviert sein) to shut oneself off (+dat from)sich vor jdm verschlíéßen — to shut oneself off from sb
or gegen etw verschlíéßen — to close one's mind to sth
ich kann mich der Tatsache nicht verschlíéßen, dass... — I can't close my eyes to the fact that...
* * *(to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) close up* * *ver·schlie·ßen *I. vt2. (zumachen)eine Flasche [wieder] \verschließen to put the top [back] on a bottleeine Flasche mit einem Korken \verschließen to cork a bottle, to put a/the cork in a bottledie Gedanken/Gefühle in sich dat/in seinem Herzen \verschließen to keep one's thoughts/feelings to oneself▪ jdm verschlossen bleiben to be closed off to sbII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) close <package, tin, pores, mouth, etc>; close up <blood vessel, aperture, etc.>; stop < bottle>; (mit einem Korken) cork < bottle>etwas luftdicht verschließen — make something airtight; put an airtight seal on something
die Augen/Ohren [vor etwas (Dat.)] verschließen — (fig.) close one's eyes or be blind/turn a deaf ear or be deaf [to something]
3) (wegschließen) lock away (in + Dat. od. Akk. in)4) (versperren) bar <way etc.>2.1)sich jemandem verschließen — be closed to somebody; < person> shut oneself off from somebody
2) insich einer Sache (Dat.) verschließen — close one's mind to something; (ignorieren) ignore something
* * *verschließen (irr)A. v/t shut, close; mit einem Schlüssel: lock (up); (einschließen) auch put under lock and key; mit einem Riegel: bolt;die Augen/Ohren vor etwas verschließen fig shut one’s eyes/ears to sth;sein Herz verschließen shut ( oder harden) one’s heart (vor +dat to)B. v/r:sich einer Sache verschließen close one’s mind to sth;sich jemandem verschließen (seine Gefühle verbergen) hide one’s feelings from sb; (keinen Kontakt wünschen) shut o.s. off from sb;das Land verschließt sich Neuerungen/Fremden the country rejects reform/closes itself off to foreigners;ich kann mich dieser Überlegung/Tatsache nicht verschließen I can’t ignore this thought/fact* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) close <package, tin, pores, mouth, etc>; close up <blood vessel, aperture, etc.>; stop < bottle>; (mit einem Korken) cork < bottle>etwas luftdicht verschließen — make something airtight; put an airtight seal on something
die Augen/Ohren [vor etwas (Dat.)] verschließen — (fig.) close one's eyes or be blind/turn a deaf ear or be deaf [to something]
3) (wegschließen) lock away (in + Dat. od. Akk. in)4) (versperren) bar <way etc.>2.1)sich jemandem verschließen — be closed to somebody; < person> shut oneself off from somebody
2) insich einer Sache (Dat.) verschließen — close one's mind to something; (ignorieren) ignore something
* * *adj.shut adj. v.to closure v.to lock v.to trap v. -
4 zurückhalten
zu·rück|hal·ten irreg vr1) ( sich beherrschen)sich \zurückhalten to restrain [or control] oneself;Sie müssen sich beim Essen sehr \zurückhalten you must cut down a lot on what you eat;sich [mit etw] \zurückhalten to be restrained [in sth];sich mit seiner Meinung \zurückhalten to be careful about voicing one's opinion2) ( reserviert sein) to be reserved, to keep to oneselfvt1) ( aufhalten)2) ( nicht herausgeben)etw \zurückhalten to withhold sth3) ( abhalten)jdn [von etw] \zurückhalten to keep sb from doing sth;er hielt mich von einer unüberlegten Handlung zurück he stopped me before I could do anything rashvimit etw \zurückhalten to hold sth back -
5 zurückhaltend
I Part. Präs. zurückhaltenII Adj.1. reserved; (unaufdringlich) unobtrusive; (kühl, reserviert) restrained, undemonstrative; (vorsichtig) guarded, cautious; (wenig mitteilsam) uncommunicative; Empfang: cool; Beifall: polite; Ton, Behandlung, Art etc.: low-key; Farben: muted; ( nicht) zurückhaltend sein mit be (un-) sparing withII Adv. reagieren: in a subdued ( oder restrained) way; eher negativ: coolly, without enthusiasm; antworten: cautiously, guardedly; zurückhaltend gemustert Stoff: with an unobtrusive pattern* * *retiring; incommunicative; reticent; restrained; reserved; distant; cagey; aloof; guarded; undemonstrative; temperate* * *zu|rụ̈ck|hal|tend1. adj1) (= beherrscht, kühl) restrained; (= reserviert) reserved; (= vorsichtig) cautious, guarded; Börse dull2) (= nicht großzügig) sparing2. advwith restraint* * *1) (not sociable and friendly: People find the new teacher rather aloof.) aloof2) (not close: a distant relation.) distant3) (not friendly: Her manner was rather distant.) distant4) (cautious: He gave guarded replies.) guarded5) guardedly6) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) shy7) (not saying very much; not showing what one is feeling, thinking etc: a reserved manner.) reserved8) (controlling, or able to control, one's feelings.) restrained9) (shy: a very quiet, retiring person.) retiring10) (not too obvious or noticeable: She is quiet and unobtrusive.) unobtrusive* * *zu·rück·hal·tendI. adj1. (reserviert) reserved2. (vorsichtig) cautious, guardedII. adv cautiously, guardedly* * *1.1) reserved; subdued, muted < colour>2) (kühl, reserviert) cool, restrained <reception, response>3) (sparsam)2.mit etwas zurückhaltend — < person> who is/was sparing with something; sparing with something pred.
1) < behave> with reserve or restraint2) (kühl, reserviert) coolly* * *B. adj1. reserved; (unaufdringlich) unobtrusive; (kühl, reserviert) restrained, undemonstrative; (vorsichtig) guarded, cautious; (wenig mitteilsam) uncommunicative; Empfang: cool; Beifall: polite; Ton, Behandlung, Art etc: low-key; Farben: muted;(nicht) zurückhaltend sein mit be (un-)sparing withB. adv reagieren: in a subdued ( oder restrained) way; eher negativ: coolly, without enthusiasm; antworten: cautiously, guardedly;zurückhaltend gemustert Stoff: with an unobtrusive pattern* * *1.1) reserved; subdued, muted < colour>2) (kühl, reserviert) cool, restrained <reception, response>3) (sparsam)2.mit etwas zurückhaltend — < person> who is/was sparing with something; sparing with something pred.
1) < behave> with reserve or restraint2) (kühl, reserviert) coolly* * *(alt.Rechtschreibung) adj.restraining adj. (alt.Rechtschreibung) adv.incommunicative adj. (alt.Rechtschreibung) sein ausdr.to be reserved expr. adj.cautious adj.reserved adj.retentive adj.
См. также в других словарях:
Reserviert für den Tod — Filmdaten Originaltitel Reserviert für den Tod Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
reserviert — wortarm; schweigsam; maulfaul (umgangssprachlich); mundfaul (umgangssprachlich); still; einsilbig; wortlos; zugeknöpft; wortkarg * * * re|ser|viert [rezɛr vi:ɐ̯ … Universal-Lexikon
Landtagswahl im Burgenland 2010 — Landtagswahl 2010 (Endergebnis) … Deutsch Wikipedia
Zurückhalten — Retention * * * zu|rück|hal|ten [ts̮u rʏkhaltn̩], hält zurück, hielt zurück, zurückgehalten: 1. <tr.; hat a) am Weglaufen hindern: er konnte das Kind gerade noch zurückhalten. Syn.: ↑ festhalten. b) (Gefühle, Meinungen o. Ä.) nicht merken… … Universal-Lexikon
zurückhalten — widmen; zusichern; reservieren; zuteilen; vorbehalten; belegen; hinauszögern; verzögern; retardieren; aufschieben; (sich) zurückhalten; … Universal-Lexikon
Bay Bridge — 37.816666666667 122.35194444444 Koordinaten: 37° 49′ 0″ N, 122° 21′ 7″ W w1f1 … Deutsch Wikipedia
San Francisco-Oakland Bay Bridge — w137.816666666667 122.351944444447Koordinaten: 37° 49′ 0″ N, 122° 21′ 7″ W … Deutsch Wikipedia
San Francisco Oakland Bay Bridge — w137.816666666667 122.351944444447Koordinaten: 37° 49′ 0″ N, 122° 21′ 7″ W … Deutsch Wikipedia
0190-Dialer — Dialer (deutsch: Einwahlprogramme) sind im engeren Sinne Computerprogramme, mit deren Hilfe über das analoge Telefon oder das ISDN Netz eine Wählverbindung zum Internet oder anderen Computernetzwerken aufgebaut werden kann. So ist bei vielen… … Deutsch Wikipedia
Einwahlprogramm — Dialer (deutsch: Einwahlprogramme) sind im engeren Sinne Computerprogramme, mit deren Hilfe über das analoge Telefon oder das ISDN Netz eine Wählverbindung zum Internet oder anderen Computernetzwerken aufgebaut werden kann. So ist bei vielen… … Deutsch Wikipedia
Dialer — (deutsch: Einwahlprogramme) sind im engeren Sinne Computerprogramme, mit deren Hilfe über das analoge Telefon oder das ISDN Netz eine Wählverbindung zum Internet oder anderen Computernetzwerken aufgebaut werden kann. Zudem existieren auch Dialer… … Deutsch Wikipedia